TEPECHPAN - E_02
Glifo - E_02_19
Lectura: cuauhicxitl

Descomposicion: cuauh-icxi-tl
Contacto: cabeza
Cita: icxitl - cuauhtli x.n. 38
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/E_02_19

cuauhicxitl
Paleografía:
CUAUHICXITL
Grafía normalizada:
cuauhicxitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
cuauhicxitl. Entraves, échasses. / cuâuhicxitl. Patte d'aigle.
Traducción dos:
cuauhicxitl. entraves, échasses. / cuâuhicxitl. patte d'aigle.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:deux entrées
A.£ cuauhicxitl. Entraves, échasses.
Esp., cepo, prision o çancos para andar (M).
Form: sur icxitl, morph.incorp. cuahu-(i)-tl.
B.£ cuâuhicxitl. Patte d'aigle.
Michel Gilonne 1997,189.
" in îchîmal tetepontli ahzo cuauhicxitl ahnôzo ocêlômâtetepontli " , son bouclier est (décoré d')une patte soit une patte d'aigle soit une patte de jaguar. Sah2,113.
Form: sur icxitl, morph.incorp. cuâuh-tli.
Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/46871
TEPECHPAN - E_02
Elemento: icxitl

Sentido: pierna
Valor fonético: icxitl
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.04.05

icxitl
Paleografía:
icxi[tl]
Grafía normalizada:
icxitl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
pie / pies
Traducción dos:
pie / pies
Diccionario:
Arenas
Contexto:PIE
ixixquich[ ]tepopol in[ ]icxi ihuan imà = malos pies, y manos (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 131)
PIES
çan huahhuactihcac in[ ]icxi ihuan imà = está enjuto de pies y manos (Palabras con que se suelen declarar los deffectos, ó bondades de un cavallo: 2, 130)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
[-- ]--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10683
TEPECHPAN - E_02
Elemento: cuauhtli

Sentido: águila
Valor fonético: cuauh
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.06

cuauhtli
Paleografía:
Cuauhtli
Grafía normalizada:
cuauhtli
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
águila
Traducción dos:
aguila
Diccionario:
Arenas
Contexto:AGUILA
Cuauhtli = Aguila (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 2, 150)
Cuauhtli = Aguila (Nombres de aves silvestres, y domesticas: 1, 54)
Fuente:
1611 Arenas
Notas:
uh-- u$-- Esp: á--
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10047