MH: ALMOYAHUACAN - 387_712r

Glifo - 387_712r_11

Lectura: chachalacatl


Descomposicion: chachalaca-tl

Contacto: labios

Cita: chachallacatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_712r_11

MH: ALMOYAHUACAN - 387_712r

Elemento: tlatoa


Sentido: hablar, decir

Valor fonético: chachalaca

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.21

tlatoa 

Paleografía: tlahto[a], ni
Grafía normalizada: tlatoa
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: hablar
Traducción dos: hablar
Diccionario: Arenas
Contexto:HABLAR
In manel titlahtoz ahmo mitzcaquizq[ue] = Aunque hables no te oyran (Las palabras mas comunes, y ordinarias, que se suelen dezir en diversas cosas: 2, 136)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: [-- ]-- ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11653

MH: TETZMOLLOCAN - 387_779v

Glifo - 387_779v_46

Lectura: chachalacatl


Descomposicion: chachalaca-tl

Contacto: labios

Cita: chachalacatl

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/387_779v_46

MH: TETZMOLLOCAN - 387_779v

Elemento: tlatoa


Sentido: hablar, decir

Valor fonético: chachalacatl

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/01.02.21

tlatoa 

Paleografía: tlahto[a], ni
Grafía normalizada: tlatoa
Prefijo: ni
Tipo: v.i.
Traducción uno: hablar
Traducción dos: hablar
Diccionario: Arenas
Contexto:HABLAR
In manel titlahtoz ahmo mitzcaquizq[ue] = Aunque hables no te oyran (Las palabras mas comunes, y ordinarias, que se suelen dezir en diversas cosas: 2, 136)

Fuente: 1611 Arenas
Notas: [-- ]-- ht--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11653