AMECAMECA - 026r

Glifo - 026r_A_07

Lectura: atlauhtla


Descomposicion: atlauh-tla

Parte no expresada: -tla,

Notas: Canal o acequia representado en corte donde se aprecia el agua contenida, la cual se dibujó en forma ondulada. En la parte superior se lee Atlaotle. Actualmente este lugar se conoce como San Miguel Atlauhtla.El pueblo está situado muy cerca de Ozumba. Formó parte del altepetl de Amecameca. En la cabecera de Amecameca, una de las unidades que resultó más afectada por tal política fue el tlahtocayotl de Tzacualtitlan Tenanco, que era uno de los más fuertes. Durante la guerra contra la Triple Alianza, la nobleza abandonó el gobierno. Sin un poder al frente, las pugnas aumentaron. Un grupo de nobles apoyó al jefe militar Popocatzin y lo instaló en el tlahtocayotl de Atlauhtlan. Una vez en el poder Popocatzin mandó asesinar a los herederos. Su deseo de ampliar su autoridad se vio colmado al morir el señor de Tzacualtitlan. Al quedar acéfalo el tlahtocayotl, Popocatzin se casó con Cohuanetzin, viuda de Huetzin y de esta forma pudo gobernar en los dos tlahtocayotl y consolidar su linaje. Al terminar la guerra, Popocatzin se ganó el apoyo de Moctezuma y esto influyó para que sus descendientes pudieran ocupar los puestos principales. Cuando Ahuizotl reorganizó el gobierno en Chalco, el tlahtocayotl de Tzacualtitlan quedó reducido a un solo señor para las dos unidades, y los cargos militares de Amilco y Tlacatecpan quedaron suprimidos. En el tlahtocayotl de Atlauhtlan se instaló a Yotzintli, descendiente de Popocatzin, mientras que a Xiuhtzin, que era el heredero legítimo se le designó como ayudante. Yotzintli nombró para el tlahtocayotl de Atlautla a un regente militar y más tarde éste se encargó de suprimir el tlahtocayotl. La descendencia de Popocatzin ocupó el gobierno de diferentes tlahtocayotl del área de Amecameca. Yotzintli además del tener el gobierno de Tzacualtitlan se hizo cargo de Tlayllotlacan e Iztlacozauhcan, donde se instaló gracias a la ayuda de Ahuizotl. Cacamatzin gobernó Tlayllotlacan desde 1486 y su descendencia ocupó el mando hasta 1576, quedando reconocidos como legítimos herederos del gobierno local. (Jalpa, La tenencia de la tierra, p. 62)

Cita: atlaotle Mapa de Amecameca

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/026r_A_07

atlauhtla 

Paleografía: Atlauhtla
Grafía normalizada: atlauhtla
Traducción uno: idem. (Atlauhyo: lugar barrancoso.)
Traducción dos: idem.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 8r
Notas: uh-- u$--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/35514

AMECAMECA - 026r

Elemento: atl


Sentido: agua

Valor fonético: atlauh

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04_05_01

atl 

Paleografía: atl
Grafía normalizada: atl
Tipo: r.n.
Traducción uno: agua
Traducción dos: agua
Diccionario: Arenas
Contexto:AGUA
polihui in atl = [[¿]ha avido mucha] falta de agua[?] (Preguntas que se suele[n] hazer del estado, y temporales de algun lugar: 1, 9)

Xicqui [xiccui] ican inon ahpilolli in atl = traed este cãtaro de agua (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13)

xicmacà atl = dalde de bever (A uno que rehuye, ò ha miedo de llegarse a un caballo, o mula: 2, 120)

huel qualli atl = es buena agua (Lo que se suele dezir alabando alguna cosa: 1, 80)

xiquinmaca atl = daldes agua (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18)

Fuente: 1611 Arenas

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10204

AMECAMECA - 026r

Elemento: apantli


Sentido: canal, acequia

Valor fonético: ?

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/05_14_03

apantli 

Paleografía: Apantli
Grafía normalizada: apantli
Tipo: r.n.
Traducción uno: acequia de agua.
Traducción dos: acequia de agua.
Diccionario: Molina_2
Fuente: 1571 Molina 2
Folio: 6r

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/35201