Paleografía:
ACXOTECATL
Grafía normalizada:
acxotecatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
1. ethnique, habitant d'Acxotlan. / ethnique, habitant d'Acxotlan. / titre du chef des marchands.
Traducción dos:
1. ethnique, habitant d'acxotlan. / ethnique, habitant d'acxotlan. / titre du chef des marchands.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:acxotêcatl 1.£ ethnique, habitant d'Acxotlan. * plur., acxotêcah. 2.£ titre du chef des marchands. Syn. de pôchtêcatlailotlac ou peut-être faut-il lire pôchtêcah tlailotlac. 'major o principal entre los mercadores... tanto come si dijésemos que es gobernador de los mercadores, y estos dos nombres... se atribuyen al que es mayor, gobernador, o señor, o que es casi padre y madre de todos los mercadores. Sah HG X 16,5 cité dans Sah 4,45 note 3. Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/39340
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12167
Paleografía:
ACXOTECATL
Grafía normalizada:
acxotecatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
1. ethnique, habitant d'Acxotlan. / ethnique, habitant d'Acxotlan. / titre du chef des marchands.
Traducción dos:
1. ethnique, habitant d'acxotlan. / ethnique, habitant d'acxotlan. / titre du chef des marchands.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:acxotêcatl 1.£ ethnique, habitant d'Acxotlan. * plur., acxotêcah. 2.£ titre du chef des marchands. Syn. de pôchtêcatlailotlac ou peut-être faut-il lire pôchtêcah tlailotlac. 'major o principal entre los mercadores... tanto come si dijésemos que es gobernador de los mercadores, y estos dos nombres... se atribuyen al que es mayor, gobernador, o señor, o que es casi padre y madre de todos los mercadores. Sah HG X 16,5 cité dans Sah 4,45 note 3. Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/39340
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12167
Paleografía:
ACXOTECATL
Grafía normalizada:
acxotecatl
Tipo:
r.n.
Traducción uno:
1. ethnique, habitant d'Acxotlan. / ethnique, habitant d'Acxotlan. / titre du chef des marchands.
Traducción dos:
1. ethnique, habitant d'acxotlan. / ethnique, habitant d'acxotlan. / titre du chef des marchands.
Diccionario:
Wimmer
Contexto:acxotêcatl 1.£ ethnique, habitant d'Acxotlan. * plur., acxotêcah. 2.£ titre du chef des marchands. Syn. de pôchtêcatlailotlac ou peut-être faut-il lire pôchtêcah tlailotlac. 'major o principal entre los mercadores... tanto come si dijésemos que es gobernador de los mercadores, y estos dos nombres... se atribuyen al que es mayor, gobernador, o señor, o que es casi padre y madre de todos los mercadores. Sah HG X 16,5 cité dans Sah 4,45 note 3. Fuente:
2004 Wimmer
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/39340
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/12167