Xolotl - X.010
Glifo - X.010.I.15
Lectura: itzocan altepetl
 
Parte no expresada: yo, can,
Cita: itzocan H.C. II,15
Cita: iztzucan R. I,296
Cita: itzucan D. 27
https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/X.010.I.15
Xolotl - X.010
Elemento: itztli
 
Sentido: obsidiana
Valor fonético: itz
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04_04_06

itztli 
				
			
			     Paleografía:
			      itztli; nitz vel nitzhui
			      
			
			      Grafía normalizada:
			      itztli
			      
Tipo:
				      r.n.
				      
Traducción uno:
				    nauaja
				    
			
				    Traducción dos:
				    navaja
				    
Diccionario: 
						Olmos_G
						
Fuente:
					      1547 Olmos_G
					      
Folio:
					      PARTE 1
					      
Columna:
				      CA
				      
Notas:
				      itztli Esp: aua--
				      
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/20383	
 
Xolotl - X.010
Elemento: tepetl
 
Sentido: cerro, montaña
Valor fonético: tepetl
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04_03_08

tepetl 
				
			
			     Paleografía:
			      tepetl
			      
			
			      Grafía normalizada:
			      tepetl
			      
Tipo:
				      r.n.
				      
Traducción uno:
				    cerro / sierra
				    
			
				    Traducción dos:
				    cerro / sierra
				    
Diccionario: 
						Arenas
						
 Contexto:CERRO 
   tepetl   =   cerro   (Nombres de cosas del campo: 1, 40) 
  
  
 SIERRA 
   tepetl   =   la sierra   (Palabras que comunmente se suelen dezir nombrando diversas cosas: 2, 132) 
  
Fuente:
					      1611 Arenas
					      
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/11534	
 
Xolotl - X.010
Elemento: atl
 
Sentido: agua
Valor fonético: al
https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/04_05_01

atl 
				
			
			     Paleografía:
			      atl
			      
			
			      Grafía normalizada:
			      atl
			      
Tipo:
				      r.n.
				      
Traducción uno:
				    agua
				    
			
				    Traducción dos:
				    agua
				    
Diccionario: 
						Arenas
						
 Contexto:AGUA 
   polihui in atl   =   [[¿]ha avido mucha] falta de agua[?]   (Preguntas que se suele[n] hazer del estado, y temporales de algun lugar: 1, 9) 
  
   Xicqui [xiccui] ican inon ahpilolli in atl   =   traed este cãtaro de agua   (Las palabras mas ordinarias que se suelen dezir a los Indios jornaleros que trabajan en minas, y labores del campo: 1, 13) 
  
   xicmacà atl   =   dalde de bever   (A uno que rehuye, ò ha miedo de llegarse a un caballo, o mula: 2, 120) 
  
   huel qualli atl   =   es buena agua   (Lo que se suele dezir alabando alguna cosa: 1, 80) 
  
   xiquinmaca atl   =   daldes agua   (Palabras que comunmente suele dezir el amo al moço, quando le dexa en guardia de la casa: 1, 18) 
  
Fuente:
					      1611 Arenas
					      
Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/10204	
 







