MATRITENSES - RP_266r

Glifo - RP_266r_03_02

Lectura: itlauhquecholtzoncal : xochipilli


Parte no expresada: i-,

Cita: ytlauhquecholtzoncal eticac CM 266r

https://tlachia.iib.unam.mx/glifo/RP_266r_03_02

MATRITENSES - RP_266r

Elemento: tlauhquecholli


Sentido: pluma rica y bermeja

Valor fonético: tlauhquechol

https://tlachia.iib.unam.mx/elemento/02.01.59

tlauhquecholli 

Paleografía: tläuhquéchölli
Grafía normalizada: tlauhquecholli
Tipo: r.n.
Traducción uno: [ave rosada acuática]
Traducción dos: [ave rosada acuática]
Diccionario: Carochi
Contexto:[AVE ROSADA ACUATICA]
Tläuhquéchöllaztalëhualtò tönatoc = Está relumbrando con color encarnado como el paxaro tlauhquechol (4.1.1)

Fuente: 1645 Carochi
Notas: é-- ä-- ö--

Gran Diccionario Náhuatl [en línea]. Universidad Nacional Autónoma de México [Ciudad Universitaria, México D.F.]: 2012 [29-08-2020]. Disponible en la Web http://www.gdn.unam.mx/contexto/18551